-
1 сохранить за собой право
vgener. reservarse el derechoDiccionario universal ruso-español > сохранить за собой право
-
2 сохранить
285a Г сов.несов.сохранять что säilitama, (alal, alles) hoidma; \сохранить спокойствие rahu säilitama, rahulikuks jääma, \сохранить приоритет prioriteeti v esimust säilitama, \сохранить рынок maj. turgu sbilitama, \сохранить право õigust säilitama v kaitsma, \сохранить за собой право endale õigust jätma, \сохранить за собой жилплощадь endale elamispinda alles jätma, \сохранить в целости tervena alles hoidma, \сохранить мир rahu hoidma, \сохранить здоровье tervist hoidma, terveks jääma, \сохранить в сердце südames hoidma, \сохранить в памяти mäletama, mälestust hoidma, \сохранить воспоминание о ком-чём keda-mida mälestuses hoidma, \сохранить на память mälestuseks hoidma (näit. pilti), \сохранить дистанцию (1) aut. pikivahet hoidma, (2) ülek. distantsi hoidma v pidama, \сохранить одежду от моли riideid koide eest hoidma v kaitsma, \сохранить в силе jõus hoidma, \сохранить силу jõusse jääma, \сохранить равновесие tasakaalu jääma, \сохранить присутствие духа enesevalitsemist v meelekindlust säilitama, \сохранить верность truuks jääma; ‚боже hoidku jumal; vrd. -
3 сохранить
-нго, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сохраненный, -нен, -нена, -неюρ.σ.μ.1. διατηρώ: διαφυλάσσω, διαφυλάγω•сохранить чужое имущество διαφυλάγω ξένα πράγματα•
сохранить что-н. на память φυλάγω (διατηρώ) κάτι για ενθύμιο.
|| τηρώ•сохранить порядок τηρώ την τάξη.
|| κρατώ•сохранить верность присяге κρατώ πίστη στον όρκο•
сохранить хладнокровие κρατώ ψυχραιμία.
|| προστατεύω•сохранить здоровье φυλάγω την υγεία.
|| διατηρώ, κρατώ•сохранить равновесие κρατώ την ισορροπία.
2. προφυλάσσω•сохранить продукты от плесени προφυλάσσω τα τρόφιμα από τη μούχλα•
-одежду от моли φυλάγω τα ενδύματα, από το σκόρο.
|| σώζω, διαφυλάσσω (από καταστροφή, χαμό, θάνατο κ.τ.τ.).εκφρ.сохранить за собой право – επιφυλάσσω (διατηρώ) στον εαυτό μου το δικαίωμα.1. διατηρούμαι, (δια)φυλάσσομαι. || μτφ. μένω, δε λησμονιέμαι.2. αντέχω, δε φθείρομαι, συντηρούμαι.3. κρατιέμαι, βαστιέμαι (από άποψη υγείας κλπ.). -
4 сохранить
сов.1. кого-что (уберечь) ухъумэнсохранить государственное имущество къэралыгъо мылъкур ухъумэнсохранить мир мамырныгъэр ухъумэнсохранить здоровье псауныгъэр ухъумэнсохранить верность шъыпкъагъэр ухъумэнсохранить воспоминание гукъэкIыжьыр ухъумэн2. что (оставить в силе) къэгъэнэн, зыIэкIэмыгъэкIынсохранить за собой право фитыныгъэр зыIэкIэмыгъэкIын -
5 сохранить
1) ( сберечь) conservare, custodire2) (уберечь от порчи и т.п.) preservare••3) (не нарушить, не изменить) conservare, mantenere* * *сов. В1) conservare vt; preservare vt ( предохранить)сохрани́ть от порчи — preservare dal guasto
2) ( удержать) conservare vt, mantenere vt; serbare vtсохрани́ть обычаи — conservare i costumi
сохрани́ть тайну — serbare / mantenere un segreto
сохрани́ть воспоминание — serbare il ricordo (di)
сохрани́ть равновесие — conservare / mantenere l'equilibrio
сохрани́ть мир — salvaguardare / mantenere la pace
сохрани́ть за собой — riservarsi qc
сохрани́ть за собой право сделать что-л. — riservarsi il diritto di (+ inf)
сохрани́ть хладнокровие — conservare il sangue freddo
сохрани́ть присутствие духа — non perdersi d'animo, conservare la presenza di spirito
сохрани́ть на память — conservare per ricordo
••боже сохрани!, сохрани бог! — Dio ci guardi (e liberi)!
* * *v1) gener. mettere in disparte, mettere in salvo, mettere in serbo2) comput. (элемент меню) salva -
6 сохранить
гл. см. тж. хранитьto keep;preserve;( жизнь) to save (smb’s life);( за собой право) to reserve (a right);( поддерживать отношения) to maintain (relations)- сохранять верностьсохранять — ( поддерживать) законность и порядок — to maintain law and order
-
7 оставить
1) (уходя, не взять) lasciareоставить записку — lasciare un biglietto [un messaggio]
2) ( поместить) lasciare, collocare, consegnare3) ( сохранить) lasciare, conservare4) ( приберечь) lasciare, mettere da parte5) ( завещать) lasciare, legare6) ( не изменить состояния) lasciare, mantenere, tenereоставить в покое — lasciare in pace, lasciar perdere
оставить дело без последствий — non applicare sanzioni, lasciar correre
7) ( лишить) lasciare senza, privare8) ( задержать) trattenere••9) ( покинуть) lasciare, abbandonare10) ( уволиться) lasciare, licenziarsi11) ( перестать делать) lasciare, cessare••оставь! — lascia, smetti!
12) ( отложить в сторону) mettere in disparte, lasciare* * *сов.1) В (удалившись, не взять с собой) lasciare vt; dimenticare di prendereоста́вить книгу дома — lasciare il libro a casa
оста́вить детей у бабушки — lasciare i bambini dalla nonna
оста́вить чемодан в вагоне — lasciare la valigia sul treno
2) В (сохранить, приберечь) lasciare vt, riservare vtоста́вить еду на ужин — lasciare qc da mangiare per la cena
оста́вить за собой право + неопр.... — riservarsi il diritto di + inf...
оста́вить для кого-л. билет в театр — lasciare per qd il biglietto a teatro
3) (сохранить в каком-л. положении, состоянии) lasciare vtоста́вить открытыми двери — lasciare le porte aperte
оста́вить всё как есть — lasciare le cose come stanno
оста́вить вопрос открытым — lasciare aperta la questione; non dare soluzione al problema
оста́вить в недоумении — lasciare perplesso qd
оста́вить в покое — lasciare stare qd, lasciare in pace qd
оста́вить без последствий В — non dar seguito ( a qc); lasciare senza conseguenze
оста́вить ученика на второй год — far ripetere l'anno all'alunno
4) ( сохранить не исчезнувшим)оста́вить следы на песке — lasciare delle orme sulla sabbia
оста́вить о себе память — lasciare un ricordo di sé
5) (передать кому-л., предоставить) lasciare vtоста́вить наследство — lasciare un'eredità
6) В (побудить, заставить)оста́вить гостей ночевать — far pernottare gli ospiti
7) (удалиться от чего-л., покинуть) lasciare vt, abbandonare vtоста́вить семью — lasciare / abbandonare la famiglia
силы оста́вили больного — le forze abbandonarono il malato
не оста́вить товарища в опасности — non lasciare / abbandonare il compagno in pericolo
оста́вить позади кого-л. — lasciarsi dietro qd, superare vt
8) ( прекратить) abbandonare vt, smettere vt (di)оста́вить надежды — lasciare la speranza
оста́вьте, это не ваше дело — la smetta, non è affar suo
ах, оста́вьте, пожалуйста! — ma mi faccia il piacere!
9) В (не предоставить чего-л.) ignorare vt, passarci sopraоста́вить просьбу без внимания — ignorare completamente la richiesta
10) (обыграть и т.п.)оста́вить в дураках тж. перен. — battere seccamente
оста́вить позади — distanziare vt, lasciarsi dietro
* * *vgener. piantare, voltare la schiena a (кого-л.) -
8 сохранять
Сохранять - to retain, to conserve, to preserve, to save; to reserve (право); to maintain, to keep (поддерживать); to retain (удерживать члены уравнения); to stay in (некоторое состояние); to store (хранить)Redesign of the engine has been carried out with care to conserve its excellent durability and reliability characteristics.As a result of fuel flexibility, uninterrupted operation will be preserved.All of the terms in equation (...) were found to be of the same order of magnitude; therefore they are all retained.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сохранять
-
9 выбор
1) choice; (право замены) optionне иметь (другого) выбора — to have no alternative / choice / option
сохранить (за собой) возможность выбора (применения или приобретения того или иного вида оружия и т.п.) — to maintain an option
стоять перед выбором — to be in / to face a dilemma
необходимость выбора — alternative, dilemma
в соответствии с чьим-л. выбором — in keeping with one's choice
2) юр.выбор альтернативных положений, допускаемый договором — choice between differing provisions permitted by a treaty
выбор гражданства / подданства — option of nationality
-
10 сохранять
[sochranját'] v.t. impf. (pf. сохранить - сохраню, сохранишь)1.1) conservare2) preservare3) mantenere; serbareсохранять воспоминание (память) о чём-л. — serbare un ricordo
4) сохранятьсяa) conservarsi, rimanere intattob) mantenersi, portare bene gli anni2.◆сохранять что-л. на память — tenere per ricordo
сохранять за собой право + inf. — riservarsi il diritto di + inf.
-
11 добросовестный жилец
(не заключивший договора жилого найма, но имеющий право сохранить за собой занимаемую площадь) occupant de bonne foiРусско-французский юридический словарь > добросовестный жилец
-
12 сохранять
гл.to keep; preserve; ( жизнь) to save ( smb's life); ( за собой право) to reserve ( a right); ( поддерживать отношения) to maintain ( relations)- сохранять самообладаниесохранять законность ипорядок, сохранять законность правопорядок — ( поддерживать) to maintain law and order
См. также в других словарях:
Сохранить — сохраню, сохранишь, сов. (к сохранять). 1. кого что. Уберечь, сберечь, не дать кому чему н. исчезнуть. Сохранить чужое имущество. Сохранить что н. на память. Сохранить ценного работника в штате. || что. Уберечь от ущерба, порчи. Сохранить вещи в… … Толковый словарь Ушакова
СОХРАНИТЬ — СОХРАНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Сберечь, не дать кому чему н. пропасть, утратиться или потерпеть ущерб. С. имущество. С. здоровье. С. продукты от плесени. С. воспоминание (перен.: не забыть). 2. что. Не утратить,… … Толковый словарь Ожегова
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ ГРАЖДАН И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ — два вида частной собстеенности, особенности которых определены спецификой их субъекта. Право собственности граждан закреплено законодателем в качестве самостоятельного вида частной формы собственности (п. 2 ст. 212, ст. 213 ГК РФ). В основании… … Энциклопедия юриста
сохранить — ню, нишь; сохраняемый; няем, а, о; сохранённый; нён, нена, нено; св. 1. (нсв. также хранить). кого что. Сберечь, уберечь, не дать кому , чему л. пропасть, исчезнуть, погибнуть или потерпеть ущерб. С. людей. С. живую силу и технику (воен.). С… … Энциклопедический словарь
сохранить — ню/, ни/шь; сохраня/емый; ня/ем, а, о; сохранённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. сохранять, сохраняться, сохранный 1) (нсв., также, храни/ть) … Словарь многих выражений
Право Канады — Канадская правовая система берёт своё начало от британской системы Common law, которую Канада унаследовала, будучи страной членом Содружества. Одна лишь провинция Квебек сохраняет в своей собственной провинциальной компетенции систему… … Википедия
право — одна из универсалий средневекового сознания, в системе которого она выполняла роль всеобщего регулятивного принципа социальной жизни. Все еще встречающееся мнение о средневековье как эпохе «кулачного П.а» односторонне и не выражает… … Словарь средневековой культуры
компетенционное право — право должника в случае описи и продажи его имущества на покрытие долгов по несостоятельности сохранить за собой самые необходимые вещи … Справочный коммерческий словарь
Россия. Русское право: История русского права — А. История русского права. 1) Очерк развития государственных учреждений и источников правообразования до начала XVIII века. Период княжеский, или вечевой. Источники права имеют двоякое значение: это или те творческие силы, которые порождают право … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Несравненное право — Жанр: эпическое фэнтези Автор: Вера Камша Язык оригинала: русский Год написания: 2001 … Википедия
Английское право — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка… … Википедия